Keine Artikel
Preise inkl. MwSt.
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Allgemeine Geschäftsbedingungen (nachfolgend: AGB) für Bestellungen über www.delmonte-aarberg.ch.
Im Folgenden möchten wir Ihnen unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen vorstellen, die wir für die Bearbeitung und Abwicklung Ihres Kaufs zugrunde legen.
Termes et Conditions générales
Termes et Conditions générales (ci-après : TCG) pour les commandes via www.delmonte-aarberg.ch.
Dans ce qui suit, nous aimerions vous présenter nos Conditions générales, que nous utilisons pour traiter votre achat.
Geltung
Wir setzen alles daran, unsere Kundinnen und Kunden bedürfnisgerecht und zur vollen Zufriedenheit zu bedienen.
Die AGB bilden die vertragliche Grundlage für eine faire Kundenbeziehung. Beim Absenden einer Bestellung erklärt sich der/die Kunden ausdrücklich mit den AGB einverstanden.
Vertragsänderungen, Ergänzungen und Nebenabreden bedürfen, sofern in den AGB nichts anderes bestimmt ist, zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform.
Werden Fristen angegeben, so verstehen wir hierunter alle Tage von Montag bis und mit Freitag, mit Ausnahme von gesetzlichen Feiertagen.
Validité
Nous mettons tout en œuvre pour servir nos clients en fonction de leurs besoins et à leur entière satisfaction.
Les TCG forment la base contractuelle pour une relation client équitable. Lors de l'envoi d'une commande, le client accepte expressément les TCG.
Les modifications, les ajouts et les accords auxiliaires exigent le format par écrit, à moins dans les TCG rien d'autre n'est déterminé.
Si les délais sont donnés, nous les comprenons tous les jours du lundi au vendredi, à l'exception des jours fériés.
Angebot
Das Angebot des Del Monte Nähmaschinen Service Center (nachfolgend: Del Monte) ist auf der Internetseite www.delmonte-aarberg.ch ersichtlich und unverbindlich. Preis- und Sortimentsänderungen sowie technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Angebote gelten nur solange sie auf der Website ersichtlich sind und solange der Vorrat reicht. Die vermerkten Produktinformationen, Abbildungen usw. dienen hauptsächlich der Illustration und sind unverbindlich.
Alle Preise verstehen sich in Schweizer Franken (CHF) inklusive Mehrwertsteuer und gesetzlich vorgeschriebener Recycling-Gebühr (vRG).
Offre
L'offre de Del Monte Centre Service machines à coudre (ci-après : Del Monte) est visible sur le site www.delmonte-aarberg.ch, mais sans obligation. Les modifications de prix et d'assortiment ainsi que les modifications techniques restent réservées. Les offres ne sont valables que tant qu'elles sont visibles sur le site et dans la limite des stocks disponibles. Les informations de produit, les images etc. sont indiquées à uniquement à l'illustration et sont non contraignantes.
Tous les prix s'entendent en francs suisses (CHF) inclus TVA et taxe de recyclage légale (vRG).
Vertragsabschluss
Durch Anklicken von "Einkauf bestätigen" geben Sie eine verbindliche Bestellung der im Warenkorb enthaltenen Produkte ab. Die Bestätigung des Eingangs der Bestellung folgt per E-Mail. Der Kaufvertrag kommt erst mit der Übermittlung der Bestellbestätigung durch das Del Monte per E-Mail zustande.
Conclusion du contrat
En cliquant sur « confirmer l'achat », vous soumettez une commande ferme des produits contenus dans le panier. La confirmation de la réception de la commande suit par e-mail. Le contrat d'achat est uniquement conclu avec la transmission de la confirmation de commande par le Del Monte par e-mail.
Aktionsgutscheine und deren Einlösung
Aktionsgutscheine sind Gutscheine, die nicht käuflich erworben werden können, sondern die wir im Rahmen von Werbekampagnen mit einer bestimmten Gültigkeitsdauer ausgeben. Aktionsgutscheine sind nur im angegebenen Zeitraum und nur einmal im Rahmen eines Bestellvorgangs einlösbar. Einzelne Markenprodukte können von der Gutscheinaktion ausgeschlossen sein. Aktionsgutscheine können nicht für den Kauf von Geschenkgutscheinen verwendet werden. Bitte beachten Sie, dass Aktionsgutscheine an einen Mindestbestellwert gebunden sein können. Der Warenwert muss mindestens dem Betrag des Aktionsgutscheins entsprechen. Eine Differenz zu einem höheren Warenwert kann mit den angebotenen Zahlungsmöglichkeiten ausgeglichen werden. Der Wert eines Aktionsgutscheins wird weder in Bargeld ausgezahlt noch verzinst. Der Aktionsgutschein wird nicht erstattet, wenn Ware ganz oder teilweise retourniert wird. Aktionsgutscheine können nur vor Abschluss des Bestellvorgangs eingelöst werden. Eine nachträgliche Anrechnung ist nicht möglich. Der Aktionsgutschein kann nicht auf Dritte übertragen werden. Mehrere Aktionsgutscheine können nicht miteinander kombiniert werden, es sei denn wir haben etwas anderes vereinbart. Sollten Sie bei Ihrem Kauf einen Aktionsgutschein benutzt haben, so behalten wir uns vor, Ihnen den ursprünglichen Preis der Ware, die Sie behalten, zu berechnen, falls – aufgrund Ihres Widerrufs – der Gesamtwert der Bestellung unter den jeweiligen Wert des Aktionsgutscheines fällt.
Bons promotionnels et leur rachat
Les bons promotionnels sont des bons d'achat qui ne peuvent être achetés, mais que nous émettons dans le cadre de campagnes publicitaires avec une période de validité spécifique. Les bons d'action ne sont échangeables que pendant la période spécifiée et une seule fois dans le cadre d'un processus de commande. Les produits de marque individuelle peuvent être exclus de la promotion du coupon. Les bons promotionnels ne peuvent pas être utilisés pour acheter des chèques-cadeaux. Veuillez noter que les bons promotionnels peuvent être liés à une valeur de commande minimale. La valeur de la marchandise doit être au moins égale au montant du bon d'action. Une différence par rapport à une valeur plus élevée des marchandises, peut être compensée par les options de paiement offertes. La valeur d'un coupon d'action n'est ni payée en espèces, ni par intérêt. Le coupon d'action ne sera pas remboursé si les marchandises sont retournées en totalité ou en partie. Les bons d'action ne peuvent être échangés que lorsque le processus de commande est terminé. Un crédit ultérieur n'est pas possible.
Le bon d'action ne peut être transféré à des tiers. Plusieurs bons d'action ne peuvent être combinés, sauf accord contraire. Si vous avez utilisé un bon d'action avec votre achat, nous nous réservons le droit de vous facturer le prix initial des marchandises que vous conservez, si, en raison de votre révocation, la valeur totale de la commande est inférieure à la valeur respective du bon d'action.
Geschenkgutscheine und deren Einlösung
Geschenkgutscheine sind Gutscheine, die Sie käuflich erwerben können. Diese können nur beim Einkauf im Del Monte NSC eingelöst werden, nicht jedoch für den Kauf von weiteren Geschenkgutscheinen. Reicht das Guthaben eines Geschenkgutscheins für die Bestellung nicht aus, kann die Differenz mit den angebotenen Zahlungsmöglichkeiten ausgeglichen werden. Geschenkgutscheine und Guthaben können nur vor Abschluss des Bestellvorgangs eingelöst werden. Das Guthaben eines Geschenkgutscheins wird weder in Bargeld ausgezahlt, noch verzinst.
Chèques cadeaux et leur rachat
Les chèques cadeaux sont des bons d’achats, que vous pouvez acheter.Ceux-ci ne peuvent être échangés uniquement lors d’achats chez Del Monte NSC, mais pas pour l'achat d'autres chèques-cadeaux. Si le solde du bon cadeau est insuffisant pour la commande, la différence peut être compensée par les options de paiement proposées. Les chèques-cadeaux ainsi que les crédits ne peuvent être échangés que lorsque le processus de commande est terminé. Le crédit d'un chèque-cadeau n'est ni payé en espèces, ni en intérêts.
Technischer Support
Del Monte NSC legt grössten Wert auf einen hervorragenden Service. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Produkt haben oder Mängel auftreten sollten, wenden Sie sich einfach an unseren Kundendienst (032 392 41 73 / info@del-monte.ch). Del Monte NSC berät und unterstützt Sie kompetent - auch nach dem Kauf.
Support technique
Del Monte NSC attache une grande importance à l'excellence du service. Si vous avez des questions sur votre produit ou si vous rencontrez des défauts, veuillez contacter notre service clientèle au 032 392 41 73 ou par email : info@del-monte.ch. Del Monte NSC vous conseille et vous soutienne, même après votre achat.
Datenschutz
Bei der Erhebung, Bearbeitung und Nutzung personenbezogener Daten hält sich Del Monte NSC strikt an die schweizerische Datenschutzgesetzgebung. Alle persönlichen Daten werden streng vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben.
Politique de confidentialité
Lors de la collecte, du traitement et de l’utilisation de données personnelles, Del Monte NSC respecte strictement la législation suisse sur la protection des données. Toutes les données personnelles resteront strictement confidentielles et ne seront pas divulguées à des tiers.
Haftungsausschluss
Del Monte NSC übernimmt keine Haftung für Vollständigkeit, Aktualität und Richtigkeit der Inhalte auf der Website und für den eventuellen Missbrauch von Inhalten durch Nutzer und Dritte. Dieser Haftungsausschluss gilt auch für die Inhalte fremder Internetseiten, soweit diese über Verweise (Links) auf der Website erreichbar sind. Der Zugriff und die Nutzung der verlinkten Webseiten erfolgen auf eigene Gefahr des Nutzers oder der Nutzerin.
Dénégation
Del Monte NSC décline toute responsabilité quant à l'exhaustivité, à l'actualité et à l'exactitude du contenu du site Web et à l'éventuelle mauvaise utilisation du contenu par les utilisateurs et des tiers. Cette clause de non-responsabilité s’applique également au contenu de sites Web externes, dans la mesure où ils sont accessibles via (des liens) sur le site Web. L'accès et l'utilisation des sites Web liés sont aux risques et périls de l'utilisateur.
Urheberrechte
Die Urheber- und alle anderen Rechte an Inhalten, Bildern, Fotos oder anderen Dateien auf der Webseite gehören ausschliesslich den Rechtsinhabern. Für die Reproduktion jeglicher Elemente ist die schriftliche Zustimmung der Urheberrechtsträger im Voraus einzuholen.
Droit d‘auteur
Les droits d’auteur ainsi que tous les autres droits sur le contenu, les images, les photos ou autres fichiers du site Web, appartiennent exclusivement au détenteur des droits d’auteurs. Pour la reproduction de chaque élément, l’autorisation écrite du détenteur des droits d’auteur doit être obtenue à l’avance.
Änderung der AGB
Del Monte NSC behält sich ausdrücklich vor, die AGB jederzeit abzuändern.
Changement de termes
Del Monte NSC se réserve expressément le droit de modifier les termes et conditions à tout moment.
Gerichtsstand und anwendbares Recht
Dieser Vertrag untersteht ausschliesslich materiellem Schweizer Recht. Gerichtsstand ist Aarberg.
Compétence et droit applicable
Ce contrat n'est soumis qu'au droit suisse substantif. La juridiction est Aarberg.